telophase: (Sanzo - Dov'e il Sanzo?)
telophase ([personal profile] telophase) wrote2010-06-10 10:21 am
Entry tags:

(no subject)

I do quite often marvel at the customers in the Not Always Right blog, but today the joke's on the server -- in this one, we're supposed to be amazed that the mispronouncing customer is mollified when the server re-pronounces the name of the dish.

Except that the customer (and about a billion people in the U.S.) is correct. "Bruschetta" is NOT "broo-shet-ta". In Italian, if there's an "h" after a "c", it's a hard c, and pronounced as "k". It's "broo-sket-ta".

Drives me up the wall, that does.

[identity profile] telophase.livejournal.com 2010-06-10 04:00 pm (UTC)(link)
When I lived in San Antonio, the two main streets near where I lived were "Blaynco" and "San Paydro".

[identity profile] ebony14.livejournal.com 2010-06-10 04:17 pm (UTC)(link)
Dallas has, I believe, a "La Jolla," a "La Joya," and a "La Hoya." I've seen the first and the last for certain. There's also Manana Street, but that is more likely the fact that the ñ is not in the City's catalog of letters for street signs. Or the sign maker was being paid by the individual symbol.

[identity profile] lady-ganesh.livejournal.com 2010-06-11 02:08 am (UTC)(link)
You should see what the once-French surnames in Vermont become. And then there's "Callas." (Spelled 'Calais,' of course.)