(no subject)
Sep. 15th, 2005 08:35 amFound through MangaBlog, an interview with Hayao Miyazaki, most notable for him mentioning that Lauren Bacall brought something to Howl's Moving Castle in her voicing of the Witch of the West that they couldn't get from Japanese actresses.* And then points out that you're going to be missing as many nuances in subtitles as you are with dubs, if you're not fluent in the original language.
* No comments on why Japanese voice actresses are like this, of course - wonder if it's due to older actresses not working in voice-overs?
* No comments on why Japanese voice actresses are like this, of course - wonder if it's due to older actresses not working in voice-overs?