(no subject)
*snerk* I love posting to a community and seeing everyone talking to each other as it arrives in my inbox. Here's a snarky reply I just saw to a complaint about Viz's translations:
> They've dropped all the honorifics in the dialogue, and changed all the
> Japanese sound effect markings to American ones.
Oh I see so they translated it in to english :p
You know, FMA, HP, or LotR, this would spark wank galore. But this is DN, so I think this is about as wanky as it's going to get.
> They've dropped all the honorifics in the dialogue, and changed all the
> Japanese sound effect markings to American ones.
Oh I see so they translated it in to english :p
You know, FMA, HP, or LotR, this would spark wank galore. But this is DN, so I think this is about as wanky as it's going to get.
no subject
Occasionally the honorifics add a lot to it, as they do with the shifting relationships in Death Note, but ti's not like there's any serious sound effects in DN to translate. :/