telophase: (sanzo - cleaning ear)
telophase ([personal profile] telophase) wrote2006-06-20 11:26 pm
Entry tags:

Aaaaand one more...

Both the animation and the translation got a little better in this one. Note, however, that when I say the animation is "better," I don't actually mean "good."

As the next episode starts, I think Goku has had a little conversation with someone, I'd expect Hakkai, about his language.

Goku: Darned! Where is it?

OK, this next one isn't a bad translation and it makes sense in context, but CONTEXT IS FOR WIMPS!

Gojyo: Not even a rough feel of their location.


Sanzo's got Gojyo's tapeworm or a bad case of the royal we: This lecherous kid just wants to follow us.


And passed it on to Hazel: Just as our name indicates, we're just keepers.

In the Japanese, Hazel's using some sort of honorific that is translated as "Master Sanzo" in the subtitles, but still makes me giggle because it sounds like he's saying "Sanzo, hon" every time he talks to Sanzo.

HAH! Gojyo's had the same conversation about language with Hakkai or whoever that Goku did. As he tears his hair in frustration, falls backwars on the bed, and kicks his legs: Darned that Hazel! His jokes were too much. Darned him!

Sanzo, bitching at Gojyo: Nothing, you lecherous river kid.

Hakkai: Seems like it's better to hurry up and set off because a lot of lechers are coming this way.

[identity profile] wordsofastory.livejournal.com 2006-06-21 04:35 am (UTC)(link)
*laughs*

If I remember right from the manga, Hazel calls Sanzo "Sanzo-han", which is just a different dialetic's version of '-san'. I love the image of calling him "hon", though.

[identity profile] telophase.livejournal.com 2006-06-21 04:38 am (UTC)(link)
Makes sense. Although I still like the image of Sanzo determined not to let Hazel get to him, and all the while that Hazel's calling him Sanzo, hon, sitting there refusing to crack an expression, and thinking dark thoughts. Darned that Hazel, Sanzo thinks. Darned him.

[identity profile] cicer.livejournal.com 2006-06-21 04:50 am (UTC)(link)
I was eating dinner when I made the mistake of reading this comment. Thanks. *picks rice off keyboard, still laughing*


Secretly, I think Hazel really is calling Sanzo 'hon'. It's Hazel, after all. XD

[identity profile] telophase.livejournal.com 2006-06-21 05:08 am (UTC)(link)
"Oh, Sanzo, hon, really."

ANd I think I may be shaking my fist and crying "Darned you!" at random intervals now.

[identity profile] the-z.livejournal.com 2006-06-21 04:44 am (UTC)(link)
Oh now Hakkai's playing coy after the bath scene. I guess there's only one lecher for him.

[identity profile] telophase.livejournal.com 2006-06-21 04:47 am (UTC)(link)
Really. You'd think that after that coy "Jealous...?" to Gojyo because there's really only one thing Gojyo could have been looking at in that scene* that he'd be less concerned about lechers.




* Jeep. ... What?

[identity profile] the-z.livejournal.com 2006-06-21 04:50 am (UTC)(link)
I see your Jeep is larger than mine =_=;

[identity profile] matildarose.livejournal.com 2006-06-21 05:11 am (UTC)(link)
Ah, so Sanzo is really the King of all Cosmos?

We are disturbed.

[identity profile] telophase.livejournal.com 2006-06-21 05:13 am (UTC)(link)
Hazel thinks he is, too. That's the bitchfight of the century for sure.

[identity profile] homasse.livejournal.com 2006-06-21 09:36 am (UTC)(link)
*snicker* You know the sad thing? I could see Hazel calling him "Sanzo, hon."

cultural note

[identity profile] flemmings.livejournal.com 2006-06-21 12:38 pm (UTC)(link)
a different dialetic's version of '-san'

Kyoto, to be precise. Identified in the Japanese subconscious / common culture with all things refined and cultured in Japan because it was the residence of the Imperial Court until the late 1860's. Osaka = rambunctious vulgar. Kyoto = effeminate refined. Osakans are big with the money; Kyotoites wave a disdainful fan and look away. (Note that Osakans disagree with all of this.)

OTOH I've always thought Hazel speaks with a Kyoto accent because he comes from (cough cough) the *West* ie Europe, the American West, you name it.

Re: cultural note

[identity profile] chaoticvein.livejournal.com 2006-06-21 08:14 pm (UTC)(link)
Which makes it a little bit weird that they decided to give him a Southern accent in the Tokyopop manga, since an American Southern accent does not equal Kyoto-ben in mind (I think it works for him, though).

And Osaka/Kansai-ben rocks my world. Then again, I'm biased, since I lived in Nara when I was in Japan. That's where all the cool kids are. xD

And telophase, I read this entry and realized how much I missed reading your journal. It makes me want to smack myself for neglecting LJ the way I have the past few months.

Re: cultural note

[identity profile] telophase.livejournal.com 2006-06-21 08:25 pm (UTC)(link)
You are in luck because [livejournal.com profile] greenapple2004 is the Saiyuki editor for Tpop, and has discussed Hazel's speech in the comments on this post (http://telophase.livejournal.com/567726.html). :D

And thanks! XD

Re: cultural note

[identity profile] chaoticvein.livejournal.com 2006-06-21 09:05 pm (UTC)(link)
Cool, that answered my mental questions. I was thinking about contacting Lianne about it (in the fanmail I was planning on sending her at some point in my life), but ha! Now I know where to find the editor. x3 I knew that he had to be speaking a unique dialect in the original version, and even if it's not the perfect equivalent, I think the "Southern Gentleman" works for him. It's amusing, at the very least.

Re: cultural note

[identity profile] telophase.livejournal.com 2006-06-21 09:08 pm (UTC)(link)
Now just imagine "Sanzo, hon" in a lazy Southern drawl...

Re: cultural note

[identity profile] chaoticvein.livejournal.com 2006-06-22 01:17 am (UTC)(link)
....

(snickersnickerchortle)