telophase: (Near - que?)
telophase ([personal profile] telophase) wrote2010-11-10 08:59 am

Huh.

So, anyone else get an email from Digital Manga about their new Digital Manga Guild? Looks like they're trying to crowdsource from scanlator groups, and are asking people to sign up and take a test to become (legal) translators, editors, and letterers for them. And you can sign up as an individual or a group, so it looks like they're trying to take advantage of established scanlating groups.

I note that you are paid on sales and not per work item, so the chance of much actual profit is low, low, low, unless you luck into a bestselling project, but it's an interesting idea.
torachan: (Default)

[personal profile] torachan 2010-11-10 03:15 pm (UTC)(link)
Yeah, a friend linked me to the page and I signed up. I figure even if I don't make much money off it, it's maybe some pro manga experience I could use to get in elsewhere? I'll take anything I can get at the moment.
torachan: (Default)

[personal profile] torachan 2010-11-10 03:21 pm (UTC)(link)
I did both their translator and editor tests. As it turned out, the editor test was the same text that they have on their website that you're supposed to translate if you are sending in a resume to Digital Manga, which I had done a couple times. So I just took my translation (which was like five million times better than the translation they provided to be edited; if translators really do turn in crap like that, no wonder they need editors and adapters) and reworded it a bit so that it looked more like it had been adapted from the translation given rather than translated directly from Japanese, and turned that in. XD Saved me a lot of headache trying to get the translated mess in shape.