telophase: (manji - not happy)
telophase ([personal profile] telophase) wrote2010-02-19 08:34 am

(no subject)

Have decided to take work off today, as this cold-thing is still here and I was exhausted last night.

Received the light novel of Blade of the Immortal last night. Haven't read it yet, but flipped through it and I know it's going to drive me NUTS as they chose to preserve the Japanese reading experience by keeping the paragraphing.

Which means that almost all the paragraphs are one sentence.

Like this.

And this.

And sometimes they're longer sentences, much in the vein of this one only a bit longer.

But mostly they're not.

And I have to say: this.

This.

Is not a decision I agree with.

I don't think that the need to keep the flavor of the Japanese paragraphs trumps the need to keep it readable in English.

At all.

[personal profile] telophase is cranky.

[identity profile] lady-ganesh.livejournal.com 2010-02-19 06:21 pm (UTC)(link)
I read that book. I think it was by Kurt Vonnegut.
ext_6284: Estara Swanberg, made by Thao (Default)

[identity profile] estara.livejournal.com 2010-02-19 08:04 pm (UTC)(link)
*grin* Well I only read the light novelisations of the Twelve Kingdoms book so far and they didn't do that.

You have my sympathy.

Sincerely.
ext_6284: Estara Swanberg, made by Thao (Default)

For cheering up purposes

[identity profile] estara.livejournal.com 2010-02-19 08:05 pm (UTC)(link)
Have a lovely historical romance excerpt:
http://roselerner.com/bookshelf/inforapenny.html

Due to some nifty Book smugglers reviews and interviews:
http://thebooksmugglers.com/?p=8497
http://thebooksmugglers.com/?p=8524

Re: For cheering up purposes

[identity profile] telophase.livejournal.com 2010-02-22 07:27 pm (UTC)(link)
Thanks!

[identity profile] matildarose.livejournal.com 2010-02-19 08:34 pm (UTC)(link)
But.

Japanese is superior.

You should learn how to read.

In fragmented sentences.

Like this.

Readability is for the weak.