telophase: (Default)
telophase ([personal profile] telophase) wrote2005-05-14 10:50 pm

(no subject)

Random question time...

The manga Hunter x Hunter? How do you say the title? Hunter Versus Hunter? Hunter Ecks Hunter? Hunter By Hunter? Hunter Squared? I've never actually had to say the title out loud but I live in fear that I will one day have to recommend it to someone.

(My mother lives in fear that she will be asked to write a reference letter and have to spell the word "conscientious." We all have our crosses to bear.)

[identity profile] tanuki-green.livejournal.com 2005-05-15 03:57 am (UTC)(link)
I haven't read this title, but at first look, I'd say Hunter By Hunter.

[identity profile] telophase.livejournal.com 2005-05-15 03:59 am (UTC)(link)
That's sort of what I want to say, but I can make a case for Versus as well. Hrm.

[identity profile] rushthatspeaks.livejournal.com 2005-05-15 04:14 am (UTC)(link)
I tend to alternate between Hunter Ecks Hunter and Hunter By Hunter.

I also v. sneakily only recommend it in writing.

The anime is AWESOME, by the way.

[identity profile] telophase.livejournal.com 2005-05-15 04:23 am (UTC)(link)
Cool. :) I've never seen the anime. I read the scanlations some time ago, but it got bogged down in the video-game-thingy arc where it all seemed like a thin excuse to carefully explain the rules of the related card game they were trying to sell for chapter after chapter after chapter. But now that the translations are coming out, I'm picking them up because I remember how much I liked the first arc.

[identity profile] rushthatspeaks.livejournal.com 2005-05-15 04:42 am (UTC)(link)
The video game arc is worth sticking with because it does something REALLY FRICKIN' COOL that I wouldn't dream of spoiling. That's as far as they've animated.

The voice actress who does Gon is the woman who plays Naruto, btw.

[identity profile] telophase.livejournal.com 2005-05-15 04:50 am (UTC)(link)
Oh, good. I'm hoping that the several-chapters-per-book format goes faster than downloading one chapter of HxH per week, which stretched out the card game rules thing interminably.

And why am I not surprised about the voice actress? XD

[identity profile] yukie1013.livejournal.com 2005-05-15 04:18 am (UTC)(link)
Apparently it's just Hunter Hunter. o.o

[identity profile] telophase.livejournal.com 2005-05-15 04:21 am (UTC)(link)
The one option that never occurred to me! XD

[identity profile] medize.livejournal.com 2005-05-15 04:54 am (UTC)(link)
I started out saying Hunter Hunter because I was too lazy for anything else, but I think that's actually the correct way to say it.

Could be fooling myself, though.

[identity profile] telophase.livejournal.com 2005-05-15 04:57 am (UTC)(link)
You're the second person to say they think it's the official way, so I'm willing to accept it. :) and if you both jump off a bridge, I'll be right behind ya!

[identity profile] medize.livejournal.com 2005-05-15 05:07 am (UTC)(link)
*eyes bridge, decides to save you the trouble*

What is the point of that 'x' though? Is there some sekrit meaning I'm missing? Why have it there if you don't even pronounce it? *tears hair out*

[identity profile] telophase.livejournal.com 2005-05-15 05:10 am (UTC)(link)
It's obviously meant to drive us crazy. Apparently.

Or maybe it's one of those Japanese things that I just don't quite get. Like what's up with "S-class" being used to mark the highest class of whatever set of people/organization/whatever in all this anime? And what does "maru" mean in the names of ships and stuff? *screams in frustration*

[identity profile] medize.livejournal.com 2005-05-15 05:27 am (UTC)(link)
... Maybe it means super-class? =/

'S-rank' is just not very scary, though. Damn, you couldn't even pull off an F-rank. That's kinda sad, man.

[identity profile] rushthatspeaks.livejournal.com 2005-05-15 05:54 am (UTC)(link)
The suffix -maru means the generic male, usually translated 'boy'-- feminine equivalent is -ko. So, to use some examples from Naruto, Orochimaru means 'eight-headed dragon boy', Shikamaru means 'deer boy', and Konohamaru means 'Konoha's boy'. A pretty common way of making women's names is random noun + ko. For example, Yukiko is 'snow girl'.

S is short for Super. No, really. Most things have Z-rank as above S, too, because Z is, like, the ultimate and the omega, right? Except for how it totally isn't in English... This is how we get Dragonball Z as the sequel to the original Dragonball. I keep waiting for 'Z' to turn up in Naruto; it's only a matter of time.

The X in Hunter x Hunter is TOTALLY RANDOM AND MAKES NO DAMN SENSE.

[identity profile] telophase.livejournal.com 2005-05-15 05:59 am (UTC)(link)
Thanks for the answer on "-maru" - I asked a friend who was teaching English in Japan a few years ago and he didn't have an answer. (Random funny note - he's short, blonde, and bearded and aaaaaall the 12-year-old girls in his class were in love with him. He hated that. XD)

I first noticed the "-maru" thing when I read an SF book titled after a spaceship in it which was named the Tom Paine Maru, and then saw it other places.

[identity profile] espion.livejournal.com 2005-05-15 05:01 am (UTC)(link)
Hunter times Hunter (which incidentally, equals rutabaga).

There ya go!

[identity profile] telophase.livejournal.com 2005-05-15 05:03 am (UTC)(link)
Problem solved!

OH GOD IT'S THE HYPNOTIC DANCING CHICKEN!!

[identity profile] elfiepike.livejournal.com 2005-05-15 05:24 am (UTC)(link)
i second, or whatever, the "hunter hunter" saying. that's how i say it, anyway, and if you look up hunter hunter in google, that comes up in katakana for some official sites. like so (http://www.hunter-ova.com/).

[identity profile] elfiepike.livejournal.com 2005-05-15 05:25 am (UTC)(link)
or, hello, the actual link (http://www.google.com/search?hl=en&q=hunter+hunter&btnG=Google+Search). ahem. will stop bothering you now. <3

[identity profile] http://users.livejournal.com/_ri/ 2005-05-15 09:23 am (UTC)(link)
My friends and I all say "Hunter Hunter". I know some others who pronounce the "ecks" inbetween, but that sounds so complicated...

[identity profile] improbuspuer.livejournal.com 2005-05-15 10:48 am (UTC)(link)
Another vote for 'Hunter Hunter'. That's the way Gon says it during the next episode previews.

About the X... it seems like it's just a weird punctuation. Episode titles are divided up by them... like ep2 is deai x tomadoi x shukkou, ep3 is puraido x araumi x kettou and so on.

Though maybe it's supposed to be like multiplication...
Pride x Rough Sea x Duel = The awesomeness of episode 3
Hunter x Hunter = :D

Maybe that helps (somehow)?

+addition

[identity profile] improbuspuer.livejournal.com 2005-05-15 10:53 am (UTC)(link)
Also, the 'X's are never pronounced in the ep titles.
I'll shut up now :)

[identity profile] i-smile.livejournal.com 2005-05-15 11:04 am (UTC)(link)
I was asking a friend about that Chinese tones in pop thing several days before you posted about it, and I have been wondering how to say this one since last Saturday, when I realised that I alternated between pronouncing the X (ecks) and just saying "Hunter Hunter", without actually knowing what was right--it is wonderful to have all of my questions answered in one LJ like this. Next, I'd like to know how long peacocks live, and how much of that life occurs before they are fully grown. :D

[identity profile] telophase.livejournal.com 2005-05-15 02:18 pm (UTC)(link)
Well, as far as I can tell, the websites seem to agree that peacocks live 20-30 years and that the chicks can leave their mother at 6-7 weeks, although they don't say how long it is until they're considered fully adult (although peahens don't usually lay until their 2nd or 3rd year). XD

[identity profile] i-smile.livejournal.com 2005-05-16 05:17 am (UTC)(link)
:DD! Well, dude. It's almost like you make it your job to help people find information.

[identity profile] telophase.livejournal.com 2005-05-16 01:20 pm (UTC)(link)
Shhhh! Don't tell or everyone will want information! XD

[identity profile] the-z.livejournal.com 2005-05-15 01:13 pm (UTC)(link)
Working in a comic shop, I use Hunter Ecks Hunter just for the sake of saying the full title and avoiding confusion for both my boss and any customers to whom I recommend it.

I don't think they include any pronunciation notes in the title as they do for I's (pronounced 'eyes' as in plural "I"). It's another cute romance comedy with some REALLY great fanservice for the guys (and girls if you're in to that ^_-)

I wonder if there's any fanbreviations of it like Furuba or Tenten (Tenjou Tenge). Hunhun!
(deleted comment)

[identity profile] the-z.livejournal.com 2005-05-16 04:53 am (UTC)(link)
Noted. Thank you ^^

[identity profile] chibi-nasu.livejournal.com 2005-05-16 03:11 am (UTC)(link)
"Hunter Hunter" is the pronunciation. The "x" appears to be some unpronounced divider

[identity profile] hayotochi.livejournal.com 2005-05-16 08:52 pm (UTC)(link)
It's 'Hunter hunter'. The 'x' I used to know what it was there for...I had read a whole aritcle on it somewhere... *Rummages through stuff* Ah!

"HunterxHunter seems like a simple title at first glance, but the trouble comes when you try to say it out loud. And it doesn't help that the least likely pronunciation is the correct one - not "Hunter 'ex' Hunter," or even "Hunter 'times' Hunter," but just simply "Hunter Hunter." - Ala Shounen Jump

OKay, so...it's not a whole article, but *shrugs* Thoug...I could've sworn I read something about -why- the 'x' is there. *searches* Maybe to 'decorate' the title more? ...Or maybe those rumors I heard that there was slash in the manga somewhere has something to do with it? Eh, just another one of lifes mysteries.

[identity profile] pratyeka.livejournal.com 2005-05-18 08:06 am (UTC)(link)
I say just Hunter Hunter. I refer to it like that because of the sidenote in one of the manga where he says that he named it Hunter x Hunter because he heard some comedians on TV talking about how they said words twice sometimes [and somehow it was cool]. Peple sometimes try to correct me, though >.> I don't listen to them. They also thought it was pronounced Yo-nen Vasquez and not Joe-nen.

I'm really late in replying.